Leviticus 20:16

SVAlzo wanneer een vrouw tot enig beest genaderd zal zijn, om daarmede te doen te hebben, zo zult gij die vrouw en dat beest doden; zij zullen zekerlijk gedood worden; hun bloed is op hen!
WLCוְאִשָּׁ֗ה אֲשֶׁ֨ר תִּקְרַ֤ב אֶל־כָּל־בְּהֵמָה֙ לְרִבְעָ֣ה אֹתָ֔הּ וְהָרַגְתָּ֥ אֶת־הָאִשָּׁ֖ה וְאֶת־הַבְּהֵמָ֑ה מֹ֥ות יוּמָ֖תוּ דְּמֵיהֶ֥ם בָּֽם׃
Trans.wə’iššâ ’ăšer tiqəraḇ ’el-kāl-bəhēmâ ləriḇə‘â ’ōṯāh wəhāraḡətā ’eṯ-hā’iššâ wə’eṯ-habəhēmâ mwōṯ yûmāṯû dəmêhem bām:

Algemeen

Zie ook: Bestialiteit, Bloed, Doodstraf, Strafwetgeving (dieren)

Aantekeningen

Alzo wanneer een vrouw tot enig beest genaderd zal zijn, om daarmede te doen te hebben, zo zult gij die vrouw en dat beest doden; zij zullen zekerlijk gedood worden; hun bloed is op hen!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אִשָּׁ֗ה

Alzo wanneer een vrouw

אֲשֶׁ֨ר

-

תִּקְרַ֤ב

genaderd zal zijn

אֶל־

-

כָּל־

-

בְּהֵמָה֙

tot enig beest

לְ

-

רִבְעָ֣ה

om daarmede te doen te hebben

אֹתָ֔הּ

-

וְ

-

הָרַגְתָּ֥

doden

אֶת־

-

הָ

-

אִשָּׁ֖ה

zo zult gij die vrouw

וְ

-

אֶת־

-

הַ

-

בְּהֵמָ֑ה

en dat beest

מ֥וֹת

zij zullen zekerlijk

יוּמָ֖תוּ

gedood worden

דְּמֵיהֶ֥ם

hun bloed

בָּֽם

-


Alzo wanneer een vrouw tot enig beest genaderd zal zijn, om daarmede te doen te hebben, zo zult gij die vrouw en dat beest doden; zij zullen zekerlijk gedood worden; hun bloed is op hen!

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!